[wp]블루투스[/wp](IEEE 802.15.1)는 1994년에릭슨에 의해 최초로 개발된 개인 근거리 무선 통신(PANs)을 위한 산업표준이다. 블루투스는 다양한 기기들이 안전하고 저렴한 비용으로 전세계적으로 이용이 가능한 라디오 주파수를 이용해 서로 통신할 수 있게 한다. 블루투스라는 이름은 10세기의 덴마크 왕 헤럴드 블루투스에서 유래했는데, 대립국면에 있는 파벌들이 협상하는데 있어서 특히 유명했다. 즉 다른 장치들간에 통신이 가능하게 하는 이 기술에 적합한 이름이다. 블루투스는 ISM 대역인 2.45GHz를 사용한다. 버전 1.1과 1.2의 경우 속도가 723.1kbit/s에 달하며, 버전 2.0의 경우 EDR을 특징으로 하는데, 이를 통해 2.1 Mbit/s의 속도가 가능하다. 블루투스는 유선의 USB를 대체하는 개념이며, Wi-Fi는 Ethernet을 대체하는 개념이다. 암호화에는 SAFER(Secure And Fast Encryption Routine)+을 사용한다.
Bluetooth communication occurs between a master radio and a slave radio. Bluetooth radios are symmetric in that the same device may operate as a master and also the slave. Each radio has a 48-bit unique device address (BD_ADDR) that is fixed.
Two or more radio devices together form ad-hoc networks called piconets. All units within a piconet share the same channel. Each piconet has one master device and one or more slaves. There may be up to seven active slaves at a time within a piconet. Thus, each active device within a piconet is identifiable by a 3-bit active device address. Inactive slaves in unconnected modes may continue to reside within the piconet.
A master is the only one that may initiate a Bluetooth communication link. However, once a link is established, the slave may request a master/slave switch to become the master. Slaves are not allowed to talk to each other directly. All communication occurs within the slave and the master. Slaves within a piconet must also synchronize their internal clocks and frequency hops with that of the master. Each piconet uses a different frequency hopping sequence. Radio devices used Time Division Multiplexing (TDM). A master device in a piconet transmits on even numbered slots and the slaves may transmit on odd numbered slots.
Fig 1: Bluetooth Scatternets and Piconets
Multiple piconets with overlapping coverage areas form a scatternet. Each piconet may have only one master, but slaves may participate in different piconets on a time-division multiplex basis. A device may be a master in one piconet and a slave in another or a slave in more than one piconet.
The main principle in mind when developing the Bluetooth Protocol Architecture has been the maximization and the re-use of existing protocols for different purposes at the higher layers. The one main advantage is that existing (legacy) applications can be adapted to work with the Bluetooth Technology. The Bluetooth Protocol Architecture also allows for the use of commonly used application protocols on top of the Bluetooth-Specific protocols. In simpler terms, this permits new applications to take full advantage of the capabilities of the Bluetooth technology and for many applications that are already developed by vendors; they can take immediate advantage of hardware and software systems, which are also compliant with the Specification.
Fig 1:The Bluetooth Protocol Stack Model The protocols and layers in the Bluetooth protocol stack
In addition to the above protocol layers, the Specification also defines a Host Controller Interface (HCI). This provides a command interface to the baseband controller, link manager, and access to hardware status and control registers.
Three-in-One Phone
Telephone handsets built to this profile may connect to three different service providers. First, telephones may act as cordless phones connecting to the public switched telephone network (PSTN) at home or the office and incurring a fixed line charge. This scenario includes making calls via a voice base station, making direct calls between two terminals via the base station and accessing supplementary services provided by an external network. Second, telephones can connect directly to other telephones for the purpose of acting as a ~Swalkie-talkie~T or handset extension. Referred to as the intercom scenario , the connection incurs no additional charge. Third, the telephone may act as a cellular phone connecting to the cellular infrastructure and incurring cellular charges. The cordless and intercom scenarios use the same protocol stack, which is shown in Figure 5. The audio stream is directly connected to the Baseband protocol indicated by the L2CAP bypassing audio arrow.
Fig 3:Protocol Stack for Cordless Phone and Intercom Scenarios
Ultimate Headset
The headset can be wirelessly connected for the purpose of acting as a remote device~Rs audio input and output interface. The headset increases the user~Rs freedom of movement while maintaining call privacy. A common example is a scenario where a headset is used with either a cellular handset, cordless handset, or personal computer for audio input and output. The protocol stack for this usage model is depicted in Figure 6. The audio stream is directly connected to the Baseband protocol indicated by the L2CAP bypassing audio arrow. The headset must be able to send AT-commands (Attention commands) and receive result codes. This ability allows the headset to answer incoming calls and then terminate them without physically manipulating the telephone handset.
Fig 4: Ultimate Headset Protocol Stack
블루투스 1.1 1.0B 규격에서 발견된 많은 오류들이 수정되었다. 비암호화된 채널들에 대한 지원이 더해졌다. Received Signal Strength Indicator(RSSI)
블루투스 1.2 이 버전은 1.1과 호환되며 다음과 같은 큰 발전이 있었다. Adaptive Frequency-Hopping spread spectrum(AFH), 호핑 시퀀스에서 붐비는 주파수를 피함으로써 라디오 주파수 간섭에 대한 저항력을 향상시켰다. 실사용에서의 향상된 전송속도 호스트 컨트롤러 인터페이스(HCI)가 3-wire UART를 지원한다. HCI가 어플리케이션을 위해 timing information에 액세스한다.
블루투스 2.0 이 버전은 1.x버전들과 호환된다. 가장 큰 개선사항은 2.1 Mbit/s의 Enhanced Data Rate(EDR)이다.
카테리니행 열차는 8시에 떠나가네/ 11월은 내게 영원히 기억 속에 남으리
내 기억 속에 남으리/ 카테리니행 기차는 영원히 내게 남으리
함께 나눈 시간들은 밀물처럼 멀어지고/ 이제는 밤이 되어도 당신은 오지 못하리
당신은 오지 못하리/ 비밀을 품은 당신은 오지 못하리
기차는 멀리 떠나고 당신 역에 홀로 남았네/ 가슴 속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네
남긴 채 앉아만 있네/ 가슴 속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네
이 노래는 그리스 민주화운동의 상징이자 음악가인 미키스 테오도라키스(Mikis Theodorakis)의 작품으로, 그는 이 노래를 작곡한 지 얼마 안 되어 군부독재정권에 의해 투옥되었다가 국외추방을 당한다. 우리에게는 sbs의 드라마 <백야>의 주제가로, 또 조수미가 불러 친숙해진 노래인데, 비장하면서도 애절한 가락에 카테리니라는 기차역을 배경으로 남녀간의 이별을 다루고 있다. 그런데 일반적인 이별의 노래가 아니라 반독재 민주화운동가를 애인으로 둔 한 그리스 여성의 이별가다. 11월의 어느 기차역에서애인을 만나기로 했지만, 지중해 연안의 한 작은 도시 카테리니로 가는 기차는 8시에 떠나고 애인은 나타나지 않는다. 아마 그는돌아오지 못할 것이다. 잡혀서 투옥되거나, 아니면 계속 민주주의를 위한 투쟁을 하거나 간에 어쨌든 돌아올 수 없을 것이다.그래서 그가 떠난 시간과 공간인 이 11월과 카테리니행 기차는 영원히 기억 속에 남아 있을 것이다. 원곡의 가사에는 그가“비밀을 간직한 채”, “가슴에 칼을 품고서” 떠났다고 표현되어 있다.
그리스는 1974년 민주화되기까지 밖으로는 외세의 압박과 안으로는 왕정과 군부독재의 철권통치로 신음해 왔던 나라다. 이러한 그리스의 암울했던 현대사의 한 가운데 서 있었던 사람이 바로 미키스 테오도라키스다. 그는 2차 세계대전 당시 아테네 음악원의 학생으로 독일과 이탈리아에 저항하는 레지스탕스 청년운동을 시작하여 수차례나 투옥됨으로써 그리스 현대사의 한 복판에 뛰어들게 된다.
종전 후 왕당파와 공화파 간의 내전이 미국의 지원을 받은 왕당파의 승리로 끝나자 테오도라키스는 귀국 후 그리스 민속음악인 람베티카를 기본으로 민중의 정서를 담은 수많은 가요를 만들었다. 람베티카는 “하층민으로부터”라는 그 뜻이 말해 주듯 피억압계층의 민요이다. 이 람베티카가 테오도라키스에 의해 저항가요로 부활하자 군부독재는 이를 금지시켰고, 그러자 람베티카는 다시 지하클럽에서 청년계층에 의해 새 노래운동인 네오 키마(Neo Kima)로 발전하게 된다.
1963년 민주화운동의 지도자 람브라키스가 한 괴한에게 암살당하자 테오도라키스는 람브라키스민주청년회(Lambrakis Democratic Youth)를 조직하고 의장으로서 민주화운동을 주도해나간다. 1967년 쿠데타를 일으킨 군부는 비상사태를 선포하고, 테오도라키스를 포함한 수천 명의 사람들을 체포하거나 추방하였다. 출판과 언론에 대한 검열도 강화해 테오도라키스의 작품판매와 방송은 물론 그의 작곡, 지휘, 연주를 포함해 그의 음악을 듣는 것까지도 금지시켜 버렸다.
테오도라키스는 체포되어 국외망명의 길에 올랐고, 군정이 끝나고 민정으로 이양된 1974년까지 장장 7년간이라는 세월을 해외에서 떠돌아야 했다.
1992년 모든 공직을 사임한 테오도라키스는 작곡과 지휘에 전념하면서 세계의 평화와 인권 운동에 관심을 기울이고 있는데, 1996년 그리스와 터기 양국 간 영토분쟁으로 전운이 감돌 때, 터키의 대표적 음악인 줄푸 리바넬리와 함께 평화지대인 사이프러스에서 평화를 기원하는 공동음악회를 열어 화제가 되기도 했다. 줄푸 리바넬리 역시 테오도라키스와 같은 시기에 터키에서 추방당했었고, 이들 두 사람은 해외에서 유랑생활 중 만나 자연스럽게 우정을 다져왔었다.
- 지난 1년 6개월동안 매월 글을 써주셨던 유요비 선생님의 연재를 마감합니다. 그동안 좋은 글을 써주신 유요비 선생님께 진심으로 감사드립니다.