조선일보의 후안무치(厚顔無恥)

후안무치(厚顔無恥)라는 말이 있다. “뻔뻔스럽고 부끄러워함이 없음”이란 뜻이다. 조선의 아래 기사를 보니 참으로 어이가 없어 '후안무치(厚顔無恥)'라는 사자성어가 그냥 생각이 난다.

기사는 미국 쇠고기 문제와 관련해서 말바꾸기를 한 적이 없다는 사실을 강변하고 있는데, 4월 18일부터 최근까지의 자사의 기사를 분석해서 보여주고 있다.

 

그냥 간단히, 작년의 광우병에 대한 기사에 대한 언급은 왜 하지 않는지? MBC의 뉴스후의 조중동 vs 네티즌 기사에 대해서는 왜 한마디의 반론을 제기하지 않는지?

 

정말 후안무치(厚顔無恥)라는 말 뿐이 생각나지 않는다.

 

Tistory 태그:
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

Share

Posted by Charley Lim

2008/07/16 08:16 2008/07/16 08:16

Trackback URL : http://blogzin.net/charley/trackback/171

Comments List

  1. 것이군요 2011/05/06 18:16 # M/D Reply Permalink

    냥 생각이 난다.

Leave a comment
[로그인][오픈아이디란?]
« Previous : 1 : ... 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : ... 136 : Next »

Calendar

«   2012/02   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

Site Stats

Total hits:
332276
Today:
67
Yesterday:
98

108

75

-30 days

today : 67